Gibraltar
Gibraltar, the last mini country on our trip. We was visiting the rock and the city itself. A very nice piece of Europe.
This author has not written his bio yet.
But we are proud to say that Gordon contributed 554 entries already.
Gibraltar, the last mini country on our trip. We was visiting the rock and the city itself. A very nice piece of Europe.
Gibraltar, das letzte Miniland auf unserer Reise. Wir haben den Rock und die Stadt selbst besichtigt. Ein sehr schönes Fleckchen Europa.
After the dam we went finally to the Hippies of Beneficio. We had 2 good and interesting days in the Hippie village.
Nach dem Stausee ging es endlich weiter zu den Hippies von Beneficio. Wir hatten 2 schöne und interessante Tage im Hippiedorf.
After we arrived in Spain we went first to Barcelona. Then trough the Sierra Nevada to Granada and further to the Hippies.
In Spanien angekommen haben wir uns erst einmal Barcelona kurz angeschaut. Dann weiter durch die Sierra Nevada nach Granada und von dort zu den Hippies.
After our night at the beach before St. Tropez we went further to St. Tropez itself. After it further to Marseille and from there over the Pyrenees to Andorra. Then to the south towards Barcelona.
Nach unserer Nacht am Strand vor St. Tropez ging es dann direkt nach St. Tropez. Danach weiter nach Marseille und von dort über die Pyrenäen nach Andorra und dann nach Süden in Richtung Barcelona.
From our camping place we went, after another lazy day, further on the west coast of Italy till France. A short visit in Monaco and further on the Cote d’Azur till almost Saint-Tropez.
Von unserem Campingplatz ging es dann, nach einem weiteren Gammeltag, weiter an der Westküste Italiens bis nach Frankreich. Ein kurzer Abstecher nach Maroko und weiter die Cote d’Azur, bis kurz vor Saint-Tropez.
Letzte Kommentare